Перевод "auto theft" на русский
Произношение auto theft (отеу сэфт) :
ˈɔːtəʊ θˈɛft
отеу сэфт транскрипция – 30 результатов перевода
[ Man ] Ruth Powers was tried in Springfield Superior Court.
The judge dismissed her ex-husband's auto theft charges... and forced him to pay all back child support
Mr. Powers blamed the outcome on his lawyer, one Lionel Hutz.
Дело Рут Пауэрс слушалось в верховном суде Спрингфилда.
Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты.
В исходе дела мистер Пауэрс обвинил своего адвоката, некоего Лайонела Хаца.
Скопировать
24 years old.
Arrested 5 years ago for auto theft for which he was put on probation for 1 year.
He lives with his parents.
24 года.
Арестован 5 лет назад за автоугон за который был осужден на 1 год условно.
Живёт со своими родителями.
Скопировать
Now, your profile says you had some problems.
I see here that you served 16 months for auto theft.
So your parole status has you on intensive supervision.
В вашем досье сказано, что у вас есть кое-какие проблемы.
Я вижу, что вы отсидели 16 месяцев за угон автомобиля.
Так что вас отпустили, но за вами будут усиленно наблюдать.
Скопировать
You don't have to answer.
Is my client being charged with auto theft?
I didn't steal it!
Вы не обязаны отвечать.
Моего клиента обвиняют в краже автомобиля?
Я его не крал!
Скопировать
A guy named Javier Mendoza.
He's a gang banger who did time for drugs, assault, auto theft.
Even better, he lives around the corner from Mrs. Sanchez, and according to his prison records,
Парень по имени Хавьер Мендоза.
Он член банды, сидел за наркотики, нападение, кражу.
И даже лучше, он живет в том же районе, буквально в двух шагах от миссис Санчез. и, по его тюремным записям, у него 44 размер обуви.
Скопировать
You were right.
Auto theft?
Your sealed file.
Ты был прав.
Взлом автомобиля?
Твое засекреченное дело.
Скопировать
One Edward Collard.
A few minor convictions, assault, auto theft.
Interestingly, he's a nom in the same bikie gang as your defendant.
Некий Эдвард Коллард.
Несколько мелких судимостей, нападение, угон.
Но что интересно - он кандидат в той же банде байкеров, что и твой обвиняемый.
Скопировать
- Piney bastards keep robbing my garage.
We don't handle auto theft.
I got 1,000 gallons of whiskey in there.
- Какие-то ублюдки продолжают грабить мой гараж.
Мы не занимаемся поимкой таких воров.
У меня здесь 1000 галлонов виски.
Скопировать
I entered "plastic couch cover" into VICAP, and it shot back a Mr. Russell Jackson.
Spent time in County for auto theft, was released in August, and found two days later on a beach in Ventura
Why do we care about Ventura County?
Я задал поиск по базе "полиэтиленовый чехол для дивана" и нашелся мистер Рассел Джексон.
Отсидел в тюрьме за угон автомобиля, вышел в августе, найден спустя 2 дня на пляже в Вентуре.
Какое нам дело до округа Вентура?
Скопировать
Of course, sir.
What's the assignment, lieutenant -- gangs, narcotics, auto theft?
Prostitution -- massage parlor.
Конечно, сэр.
Какое задание,лейтенант-- оружие,наркотики,угон машин?
Проституция -- массажный салон.
Скопировать
Last six years, more in than out.
You know, auto theft, couple of B-and-E's.
My ex tries to tell me it's because he's in the wrong place at the wrong time.
Последние шесть лет, больше за решеткой, чем на свободе.
Знаешь, воров машин, парочку Би и Эс.
Мой бывший пытался рассказать мне об этом, он, как всегда, оказался в не том месте и в не то время.
Скопировать
Mostly petty stuff...
property and auto theft.
Then in 1952, he graduated to the big time and was arrested for murder.
В основном, всякие мелочи...
кражи имущества и автомобилей.
Потом в 1952 произошел переход к более крупному и он был арестован за убийство.
Скопировать
The violent nature of the crime suggests a previous criminal record- petty crimes.
Maybe auto theft.
We've classified him as an organized killer- careful.
Он должен быть там прямо сейчас. Отлично. У нас сексуальный маньяк в библиотеке.
Окей, ребята, вы должны знать, что он освободился 4 месяца назад, и он все еще не зарегистрировался у местных властей.
Ты лучшая, Пенелопа. Ты лучшая. Аха, я в хорошей компании.
Скопировать
You a narcos.
Today I'm auto theft.
Fair warning.
Из наркотиков.
Сегодня я из угонов.
Говорю прямо.
Скопировать
He just took off.
So we should be seeing a decline of auto theft soon.
And Lux, is she okay?
Он просто сбежал.
Поэтому вероятно мы скоро увидим снижение количества автомобильных краж.
И Лакс, она в порядке?
Скопировать
W-wait, what?
I did some business a while back with a guy who ran Miami's biggest auto-theft ring.
No, I know who Tony Soto is.
Подожди, что?
Когда-то у меня были дела с парнем, который был боссом крупнейшей в Майами банды автоугонщиков.
Нет, я знаю кто такой Тони Сото.
Скопировать
Never heard of the guy.
I make one phone call, and auto theft detail is down here checking VIN numbers.
They find so much as a stolen taillight, you're violated.
Я никогда о нём не слышал.
Я сделаю один звонок, и сюда приедут проверять ВИН-номера.
Они найдут здесь больше чем украденные фары, и вас повяжут.
Скопировать
I thought his name was Detective Gibson.
I believe he's part of the auto-theft task force.
That explains why he's so arrogant.
Я думала, его зовут детектив Гибсон.
Мне казалось, он из подразделения по расследованию автомобильных краж.
Тогда понятно, почему он такой заносчивый.
Скопировать
CSU is processing it for evidence to try and prove whether Mariana Castillo was inside.
In the meantime, we've got Adam on auto theft, but if he doesn't start talking to us soon, we're going
I want to talk to him.
Криминалисты сейчас его исследуют на доказательства была ли в нем Мариана Кастилло.
Между тем, у нас есть Адам и угон, но если он не начнет говорить как можно скорее, у нас не останется времени на поиски дочери Кастилло.
Я хочу с ним поговорить.
Скопировать
That means preventing crime by relying on computer generated data not on your fly-by-your-fucked-up-ass instinct.
Give me the auto theft numbers for downtown parking lots on friday nights.
Sir, I have to check that.
Это означает предотвращение преступлений на основании собранных компьютером данных... а не основываясь на вашем весьма сомнительном чутье.
Сообщите мне данные по угонам... с парковок в центре города по вечерам в пятницу.
Сэр, мне нужно провести подсчеты.
Скопировать
...because you see what I'm saying, right?
I mean, three years in auto theft and I didn't learn anything.
I didn't care.
"ОТЛИВ" "Так, как раньше, уже не будет никогда" (Биг Рой) ...Потому что, понимаешь, о чем я?
За три года в розыске похищенных автомобилей я ничему не научился.
Мне было все равно.
Скопировать
What, like he's not asking for it?
His kid's running an underage auto theft ring!
So you take it out on his old man?
Что, и он ничего не попросит за это?
Его несовершеннолетний сын провернул автомобильную кражу!
Что возьмёшь с его старика?
Скопировать
Victim's name is Antonio Dawes.
His record includes possession and distribution of narcotics, auto theft, burglary.
Fits our profile.
- Антонио Дьюс.
Привлекался за хранение и распространение наркотиков, угон машин, ограбления.
Подходит под наш профиль.
Скопировать
And she made sure NYPD put all the antiquities in one place.
Add a bit of cat burglary... a little auto theft... and she makes off with both hauls simultaneously.
Let's cut her off.
И она позаботилась о том, чтобы полиция Нью-Йорка положила все артефакты в одно место.
Добавьте чуть-чуть кражи со взломом... небольшой автоугон... И она уходит с добычей с обоих мест преступления.
Давайте возьмем ее.
Скопировать
It was like
Jasper ames, boyfriend, arrested back in April for auto theft.
Took a neighbor's Maserati out for a joyride.
Очень похоже на то...
Джаспер Эймс, бойфренд, был арестован в апреле за угон машины.
Взял покататься "Мазератти" соседа.
Скопировать
What about theguy who rented the car?
Just your average victim of auto theft.
Didn't give us anything useful.
Что насчёт парня, который арендовал машину?
Просто обычная жертва автоугона.
Не дал нам ничего полезного.
Скопировать
I was giving him a make-a-wish weekend.
It says here, Jimmy, that you served two years in juvie for auto theft, and two in Ely for assault, and
And do you know that it's a violation of your parole to be in Vegas?
Я устроил ему выходные его мечты.
Джимми, тут написано ты отсидел два года в малолетке за угон автомобиля, и еще два в Эли за нападение, и что сейчас ты на условном, выпущен из Коркорана за другое нападение.
Ты вообще в курсе, что нарушил свое УДО, находясь в Вегасе?
Скопировать
We just searched Thomas Marcone's place.
Found tools of the auto theft trade.
But we also found this.
Мы только что обыскали квартиру Томаса Марконе.
Нашли инструменты для угона машин.
Но еще мы нашли это.
Скопировать
I ran the names of Zack's pals from Bensonhurst.
One of them has a prior for auto theft...
a Thomas Marcone.
Я получил имена приятелей Зака от Бенсонхерста.
Один из них судим за автомобильную кражу... некто Томас Маркони.
- Томми Маркони?
Скопировать
17 inside, released Terminal Island last March.
Auto theft, armed robbery...
Terminal Island?
Просидел 17 лет, выпущен из Тюрьмы-острова в прошлом марте.
Угоны машин, вооруженное ограбление...
Тюрьма-остров?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов auto theft (отеу сэфт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы auto theft для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить отеу сэфт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение